|
|
Orientalia Parthenopea
Journal
Editorial
Board ISSN
1972-3598
Editorial
Rules
A group
of young researchers who completed their studies within the
milieu of the Universitŕ degli Studi di Napoli
“L’Orientale” or carried out their post-graduate
research work in the same university started the publication
of Orientalia Parthenopea Journal in June 2005. The
journal collects essays on Eastern Cultures from Eastern
Europe to Far East Asia and Comparative Studies.
The
editorial board of Orientalia Parthenopea reserves for
itself the right to use experienced national or even
international referees to evaluate the quality of the
articles. Among our referees figure the following scholars:
Giorgio Amitrano, Michaela Böhmig,
Gianluca Coci, Riccardo Contini, Lorenzo Declich, Francesco De
Sio Lazzari, Amedeo Di Francesco, Salvatore Diglio, Gennaro
Gervasio, Hayashida Kenzo, Giancarlo Lacerenza, Amedeo Maiello,
Luigia Melillo, Shyam Manohar Pandey, Adriano Rossi, Domenico
Silvestri, Adolfo Tamburello, Giovanni Verardi.
All scholars for whom qualitative research methodology
are basic perspectives of orientalistic disciplines, are
welcomed to submit their articles and support our initiative.
There will be published empirical, theoretical and
methodological articles applicable to all fields and
specializations within orientalistic disciplines.
Subject Coverage
Topics include, but are not limited to, the following:
History, Archeology, Art, Medicine, Linguistics,
Literature, Comparative Studies, Philosophy, Religion, etc.
All
those who would like to submit any of their work can send it
to the address of the Editorial Board (see Contacts)
attaching a printout of the text, file, any particular sources
and all information necessary to contact the author.
On
the other hand, all those who would like to have their books
reviewed should send them to the office of the Association (see Contacts).
The books are published by Orientalia Parthenopea Edizioni..
redazione@orientaliaparthenopea.org |
I
(2005)
Presentazione,
p. 7
Imma
Romano, Fonti inglesi sul Giappone prima del soggiorno di William
Adams, p. 9
Manuela
Capriati, La pittura di Maruyama Ōkyo (1733-1795) fra
tradizione e innovazione, p. 25
Giovanni
Borriello, La presentazione letteraria dell’agopuntura e della
moxibustione in Europa, p. 51
Vitaliano
Iovine, Le vie del cielo del Sol Levante. Prima parte: Dagli
aquiloni al Tamamushi, p. 65
Rosaria
Gammella, La favola di Cenerentola tra Oriente ed Occidente, p. 87
Luca
Capponcelli, La poesia moderna in Giappone. Considerazioni
sull’esperienza poetica di Ishikawa Takuboku e Hagiwara Sakutarō
nei primi anni del ‘900, p. 101
II
(2005)
Presentazione, p. 7
Aldo
Colucciello, Note a margine della festa di Holi p. 9
Marco
Ferrara, Biwa: le origini dello strumento ed il suo ruolo nel
contesto musicale giapponese, p. 15
Carolina
Orsini, Il colonialismo culturale in Cina. La definizione
dell’identitŕ cinese moderna, p. 33
Valentina
Scaletti, Turismo cinese in Italia: ultime tendenze e
previsioni, p.
61
Laura
Amoroso, I periodici italiani sugli studi estremo-orientali, p. 87
Giovanni
Borriello, La vaccinazione in Giappone, p. 95
Vitaliano
Iovine, Le vie del cielo del Sol Levante. Seconda parte: Gli
albori dell’aeronautica militare e civile, p. 107
Manuela
Capriati, Considerazioni sul valore della «copia» nell’ambito
dell’arte giapponese: una mostra del Museo Nazionale di Tōkyō, p. 121
III
(2006)
Presentazione, p. 7
Judit Papp, ...A gyertyák csonkig égtek.
Prima parte: fenomeni di ricorrenza in Sandor Marai, p. 9
Rosa
Conte, L’evangelizzazione dell’India: quale India?, p. 27
Aldo
Colucciello, La festa di Holī.
Ipotesi carnevalesca nella terra di Bharat, p. 53
Filomena
Amato, Le missioni cattoliche in Tibet. Gli studi italiani, p. 83
Daniele
Petrella, Xi’an - Pompei: un gemellaggio di valenza storica, p. 91
Imma
Romano, La presentazione del Giappone all’Inghilterra
attraverso la corrispondenza dei suoi mercanti nel primo Seicento, p. 97
Giovanni
Borriello, Chindon-ya:
il pazzariello giapponese, p. 109
Mariateresa
Mancino, Le «donne di conforto» delle truppe giapponesi durante
la seconda guerra mondiale, p. 113
Silvia
Iarrusso, Il giardino giapponese in Italia, p. 129
IV (2006)
Presentazione, p. 7
Judit Papp, ...A gyertyák csonkig égtek.
Parte seconda: variazioni per un titolo e il valore simbolico
delle candele e del fuoco, p. 9
Tiziana
Carlino, Il «Levante» una categoria letteraria
trans-mediterranea?, p.
17
Alfredo
Criscuolo, Minima ugaritica: ŢMR
in KTU 1.5119, p. 35
Rosa
Conte, Alcune osservazioni sul toponimo «India», p. 39
Anna
Riccio, «Nel dire e nel fare». Esempi di raddoppiamento
grammaticale nelle lingue austronesiane, p. 61
Manuela
Capriati, Considerazioni sulla pittura dell’epoca di Nara: il
Torige
ritsujo byōbu e lo Shōtoku Taishi nidōji zō, p. 71
Daniele
Petrella, Gli scavi di archeologia subacquea nell’isola di
Takashima, p.
79
Giovanni
Borriello, Il
Kju sju Kagami di Engelbert Kaempfer, p. 99
Marina
Costanza Mennella, Akutagawa Ryūnosuke e il suo interesse
narrativo sulla figura del kappa, p. 105
Addolorata
Gianfreda, Shibusa Shirazu Orchestra: tra Jazz e
Butō, p. 129
V
(2007)
Presentazione, p. 7
Alfredo
Criscuolo, L’arabo luġah nella
comparazione semitica, p. 9
Daniela
Caruso, L’esercizio di Ren nella pratica medica. Note
per la riflessione confuciana sulle relazioni tra medico e paziente, p. 17
Domenica
Barone, Mao chengji e Gulliver’s Travels: due satire a
confronto, p.
31
Maria
Elena Viggiano, Il Centenario del raid automobilistico
Pechino-Parigi, p.
47
Daniela
Luciano, A proposito dell’immigrazione cinese in Campania:
l’insediamento nell’avellinese e il caso di Solofra, p. 59
Daniele
Petrella, L’influenza dell’ideologia imperiale
sull’archeologia del periodo Kofun, p. 75
Giovanni
Borriello, L’esperienza giapponese di Erwin von Baelz, p. 89
Marina
Costanza Mennella, Tsukumogami: gli «spiriti» delle cose, p.
95
Mario
Casale, Il rekishi shōsetsu di Mori Ōgai e Inoue Yasushi: una rivisitazione dei confini tra storia e letteratura, p. 113
Carlo
Pelliccia, Agapé ed eros in Deddoendo no omoide di
Yoshimoto Banana, p.
133
Recensioni
e schede bibliografiche
Jean-Claude
Haelewyck, Grammaire comparée des langues sémitiques.
Éléments
de phonétique, de morphologie et de syntaxe (Alfredo
Criscuolo), p. 149
Wilfred
H. van Soldt, The Topography of the City-State of Ugarit
(Alfredo Criscuolo), p.
150
VI
(2007)
Presentazione, p. 7
Anna
Büky,
Napfelkelte (Alba) (trad. di Judit Papp), p. 9
Tamás
Domokos,
Kathmandu, Mahendranagar, Mumbai, Kalkota
(trad. di
Judit Papp), p.
13
Ottó
Fenyvesi, Dagály előtt - Kivonatok a tengerből -
(Prima
dell’alta marea - Estratti dal mare) (trad. di Judit Papp), p.
17
Margit
Halász, Imuka álma (Il sogno di Imuka) (trad. di Judit
Papp), p.
23
Tamás
Domokos, Instead of justifying his not-being-there, p.
27
Eleonora
Ballinari, L’Occidente e la «morte sacra»: tra realtŕ e
sistemi di rappresentazione, p.
35
Vincenza
Cinzia Capristo, La «libertŕ religiosa» dall’inizio
della Repubblica cinese ai nostri giorni, p.
59
Daniela
Caruso, La salute della Cina: per una storia della politica
sanitaria cinese dalla nascita della Repubblica Popolare all’economia
di mercato, p.
83
Antonio
Manieri, Tradurre il dialetto del Kansai. Una proposta del
racconto Bulldog di Tsutsui Yasutaka, p. 95
Tsutsui
Yasutaka, Bulldog (trad. di Antonio Manieri), p.
111
Luciana
Ingrosso, Mure Yōko tra Joryū bungaku e
influenze contemporanee, p. 119
Anna
Riccio, Relazioni di opposizione nelle forme composte in
alcune lingue del Sud-est asiatico, p. 139
Schede
libri ricevuti
Carte
di viaggi e viaggi di carta. L’Africa, Gerusalemme e l’aldilŕ
(Studi, 30), a cura di Giusi Baldissone - Marco Piccat,
Novara, Interlinea srl edizioni, 2002, 144 pp. (Rosa Conte), p.
147
Le
capitali nei paesi dell’Europa Centrale e Orientale: Centri
politici e laboratori culturali, Atti del Convegno
Internazionale di Studi, Napoli, 3-4-5 marzo 2005, a cura di
Michaela Böhmig - Antonella D’Amelia, Universitŕ degli Studi di
Napoli: L’Orientale, Dipartimento di Studi dell’Europa
Orientale, Napoli, M. D’Auria Editore, 2007,
[Hungarica et Slavica, 4], collana diretta da Amedeo
Di Francesco - Boris Uspenskij - Aleksander Wilkoń, 508 pp.
(Judit Papp), p.
149
Giorgio
Amitrano, Il mondo di Banana Yoshimoto, Super Universale
Economica Feltrinelli, Milano, 2007, 126 pp. (Carlo Pelliccia), p.
156
VII
(2008)
Presentazione, p. 7
Giuseppe Russo, Jan Andrzej Morsztyn:
Poesie scelte (testo a fronte), p. 9
Judit
Papp, László Nemes: un aspirante
scrittore ungherese al servizio della Royal Army in Italia,
p. 19
László
Nemes, Tű a kazalban (Ago nel pagliaio)
(trad. di Judit Papp), p. 27
Michele Fasolino, Asimmetria del
tempo e brutalitŕ della storia in La nuova vita di Orhan
Pamuk, p. 37
Gennaro Gervasio, La stampa egiziana
e il dibattito sullo scontro di civiltŕ dopo l’11 settembre,
p. 45
Rosa
Conte, Note di storia di toponiměa
dell’Oceano Indiano: Taprobane e Dēb, p. 65
Massimo Bon, Alcuni problemi circa una
corretta descrizione del sistema vocalico hindī-urdū, p. 87
Regina
Célia Pereira da Silva, Un campano
racconta la cosmogoněa e la mitologia indů: Giacomo Fenicio, S.J.
(Capua 1558 - Porakkad 1632), p. 95
Davide
Torsello, Sciamanesimo vecchio e
nuovo in Giappone: analisi antropologiche, p. 119
Mochimaru Fumie, Abbigliamento
giapponese nell’iconografia occidentale dei secoli XVI-XVIII,
p. 137
Ilaria
Ciccone, Kajii Motojirō tra watakushi
shōsetsu e elementi modernisti, p. 153
Kajii
Motojirō, Sakura no ki no shita ni wa
(Sotto gli alberi di ciliegio) (trad. di Ilaria
Ciccone), p. 163
Kajii
Motojirō, Remon (Il limone)
(trad. di Ilaria Ciccone), p. 167
Mure
Yōko, Omekakesan (trad. di
Luciana Ingrosso), p. 173
Nunzia
Castravelli, La via del guerriero
nel XX secolo: il bushidō tra strumentalizzazione e propaganda,
p. 187
Daniele Petrella, Gli scavi
archeologici del genkō bōrui: un muro difensivo e un simbolo di
potenza, p. 197
Schede
Bibliografiche e Recensioni
La Carta del Preste Juan / anónimo del siglo
XII (Biblioteca Medieval, XXII), ed. de Javier Martín
Lalanda, Madrid, Ediciones Siruela, c2004, pp. 174 (Rosa Conte),
p. 217
Daniele Gattoni, Dall’estremo Oriente
all’estremo occidente: storia delle migrazioni cinesi, giapponesi,
coreane negli Stati Uniti dal 1848 al 1924 (Tutti-autori),
Milano, Lampi di stampa, c2008, pp. 656 (Fabrizio Eva), p.
224
VIII
(2008)
Presentazione, p. 7
Wolbert Smidt, Deutsche Briefe von Äthiopiern aus der
Protestantischen Mission: Vom Fall des Téwodros bis zur Unterwerfung
des Königs Minílik (1869 bis 1878), p. 9
Estella Carpi, «Hi, kifek, ça va?». Un’avventura
etnopragmatica nel Libano contemporaneo, p. 57
Maria
Rosaria Conte, I frammenti descrittivi di ‘Azmī Bišāra.
Denuncia e resistenza nel romanzo al- đāğiz,
p. 77
Michele Fasolino, Nağīb Mahfūz tra fides e laicitŕ.
Una esegesi di al-Sukkariyya, p. 93
Zoltán
Kiss, Preliminaries of a Project in Special-Field
Lexicography, p. 101
Henriette Cederlöf, Strannoe čado XXogo veka: Gender as
Cosmic Mystery in Arkady and Boris Strugatsky’s Otel’ U
pogibšego al’pinista, p. 117
Emanuale Lanzetta, L’espressione linguistica del potere
nell’Iran achemenide, p. 127
Tommaso Pellin, Yufa you meiyou? Le condizioni della nascita
(o dell’assenza) dello studio grammaticale in Cina, p. 159
Domenica Barone, Lao She e lo humour, p. 177
Cristina Bonnet-Acosta, Brave Daughters of the Buddha: The
Feminisms of the Burmese Buddhists Nuns, p. 201
Okawa
Kensaku, A Reflection on the «Invisibleness» of Tibetans in
Taiwan --Close look at its relationship with Taiwanese nationalism--,
p. 223
Rodica
Frentiu, Sur la cohérence textuelle dans le počme haďku,
p. 239
Paola
Di Gennaro, Quest e nostalgia nella narrativa di viaggio di
Murakami Haruki, p. 251
Ilaria
Ciccone, Manifestazione del tragico nella messinscena di
Othello in stile Nō di Ueda Munakata Kuniyoshi, p. 269
Schede
Bibliografiche e Recensioni
Studi e
ricerche sulle vie di Pellegrinaggio del Medioevo, XIV/1,
Firenze, Opus libri, 2006, pp. 110 (Rosa Conte), p. 285
Francesco
D’Arelli, La Cina in Italia. Una bibliografia dal 1899 al 1999
(Re-pertoria ac Bibliographica, 2), Roma, Istituto
Italiano per l’Africa e l’Oriente, 2007, pp. 392 (Stefania Del
Faro), p. 294
Federico
Dal Bo, La lingua malata: linguaggio e violenza nella filosofia
contemporanea (Heuresis, 11, Sezione di
scienze sociali, 5), introduzione di Alberto Cavaglion, Bologna,
CLUEB 2007, pp. 133 (Alberto Manco), p. 296
Shashin, Japanese Canadian Photography to 1942, 2005 [Based on
the Japanese Canadian National Museum’s touring exhibition. The
exhibition was curated by Grace Eiko Thomson, who also coordinated
this catalogue publication that includes essays by Jan Gates,
Imogene Lim, Patricia Roy, Phyllis Senese, Grace Eiko Thomson and
Jim Wolf. Paperback, 92 black and white images throughout the book.
96 pages] (Elisabetta Silvestrini), p. 299
IX
(2009)
Presentazione, p. 7
Wolbert Smidt, Deutsche Briefe von
Äthiopiern aus der Protestantischen Mission: Von der Reichseinigung
unter Yohannis IV. bis zur grossen Hungersnot (1879 bis 1889),
p. 9
Tiziana Carlino, Riflessioni sul
Mediterraneo: dall’archivio di Iain Chambers alla geografia gotica
di Massimo Scotti, p. 53
Francesca Prometea Barone,
Didaskal…aj g¦r Đ kairŇj, oŮk ˘ntilog…aj
(Or. 40, 44). Forme di ascolto in contesto didattico nelle
Orazioni di Gregorio di Nazianzo,
p. 69
Maria
Rosaria Conte, Il contributo di ‘Alī
al-Dū‘āğī alla rinascita letteraria e teatrale della Tunisia. Echi
di teatro dell’assurdo nella pičce teatrale Rā‘ī al-nuğūm
(«Il guardiano delle stelle»), p. 85
‘Alī
al-Dū‘āğī, Rā‘ī al-nuğūm (Il guardiano
delle stelle)(Traduzione di Maria Rosaria Conte), p. 97
Ephraim Nissan, A Cultural Practice
Between Material Culture and Ideology: Sanitary Appliances in Modern,
Traditional Levantine Jewry, and in the Norms Set by a Local
Ritualist, p. 105
Antonio Cuciniello, Giovanni
Battista nella tradizione islamica, p. 133
Judit
Papp, Aspetti del fenomeno di
raddoppiamento nella lingua ungherese e le ‘parole gemelle’,
p. 153
Margit
S. Sárdi, Das erste Kapitel der
Frauendichtung, p. 163
Giuseppe Russo, Nuclei slavo-pagani
nella letteratura polacca, p. 173
Regina
Célia Pereira da Silva, L’epopea
camoniana nel trattato del goano Joăo da Cunha Jaques,
p. 197
Vincenza Cinzia Capristo, Il
Cattolicesimo in Cina agli occhi del Cardi-nale Zen: vescovo di Hong
Kong, p. 213
Ramona
Ponzini, Viaggio nella terra di
primavera: Midaregami di Yosano Akiko, p. 237
Schede
Bibliografiche e Recensioni
Il Cardinale Celso Costantini e la Cina.
Un protagonista nella Chiesa e nel mondo del XXI secolo, a
cura di Paolo Goi, Diocesi di Concordia – Pordenone,
Provincia di Pordenone 2008, pp. 367 (Stefania Del Faro),
p. 257
Michel Quitout, Paysage linguistique et
enseignement des langues au Maghreb des origines ŕ nos jours: L’amazighe,
l’arabe et le français au Maroc, en Algérie, en Tunisie et en Libye
(Europe-Maghreb), préf. de G. Grandguillaume Paris, L’Harmattan,
2007, pp. 174 (Giuliano Mion), p. 262
X
(2009)
Presentazione, p. 7
George
Kaloudis, From the Ethnikos
Dikhasmos to the Ethnike Kata-strophe (1916-1923):
Eleftherios Venizelos and King Constantine I, p. 9
László
Nemes, Hemingway e io - oppure: io e
Hemingway, p. 27
Daniela Vladu, Ist der Übersetzer Autor
oder Interpret?, p. 33
Olga
Inkova, Scalarité endophrastique vs
scalarité exophrastique: quels types d’échelle?, p. 43
Raffaele Esposito, L’allocuzione
indiretta in ebraico antico, p. 73
Arturo
Marzano, Recent Changes in the Process
of Obtaining Israeli Citizenship. A Validation of the «Ethno-Republican»
Discourse?, p. 89
Marianna D’Ezio, Scrittrici britanniche
del Settecento e Le Mille e una Notte:
dalla trasmigrazione di un genere alla creazione di nuovi generi
letterari, p. 109
Michele Fasolino, Tahamul, nang e namus:
strutture - simbolo di stra-tificazione socio-culturale in Mille
splendidi soli di Khaled Hosseini, p. 123
Daniel
Veith, Desde Chechenia hasta Osetia del
Sur. Breve análisis de las guerras más recientes en el Cáucaso,
p. 131
Vincenza Cinzia Capristo, Dialogando
su antiche questioni e nuovi spiragli dell’evangelizzazione in Cina.
Vincenza Cinzia Capristo intervista Angelo S. Lazzarotto,
p. 141
Carolina Orsini, La «febbre
dell’interpretariato» in Cina, p. 185
Rodica
Frentiu, Japanese calligraphy: the
path to writing as art, p. 193
Giulio
Pugliese, The Resurgence of
Nationalism in China and Japan: A Comparative Analysis,
p. 209
Anna
Riccio, Esempi di affissazione con
valore intensivo nel verbo maleo-polinesiano, p. 223
Schede
Bibliografiche e Recensioni
Michele
Fatica, Matteo Ripa e il Collegio dei
Cinesi di Napoli (1682–1869) Percorso documentario e iconografico
Catalogo della Mostra (Collana Matteo Ripa, 19),
Napoli, U.N.O., 2006, pp. 329 (Stefania Del Faro), p.
229
Italia-Cina. Un incontro di lunga durata,
rapporti storico-politici, geoecono-mici, culturali, a
cura di Lida Viganoni, Roma, TIELLEMEDIA Edi-tore, 2008, pp.
434 (Stefania Del Faro), p. 233
Renzo
Contarini - Augusto Luca, L’ultimo
Missionario (Oriente), Milano, Italia Press Edizioni,
2009, pp. 149 (Marina Costanza Mennella), p. 241

|